Maya (Ayelet Robinson):
Sleep now my wee child
You are not alone anymore
One day maybe we will fulfill the dream
Everything will work out
You will see one day
Instead of war peace will come
One day when you will grow up
Only if there will be no other choice
One day maybe you will be a soldier
You will run, observe, crawl, duck
You will think you have it all
I hope you will be fortunate
I as well wanted a son
That will study, get married,
That will build a family here
In the meantime there are laws, a constitution,
There is a cabinet office,
In the meantime you have no other choice
They’re building the future now
What is there else to say
My dear son
Go out and fight
Bring some warmth
To this cold world
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore
Gever (Dvir Benedek):
It is a war for survival
It is who shall live – who shall die
My dear son
In a cruel world
Your narrow world
That is all that’s left
This is the war of existence
Forestall by slaying him
My son you will be grand
And you, give him love
You shall be filled with pride
Later we will mend it all
Cast:
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore
Cast repeats: will not fear
indistinct speech in Arabic
Speaker in Arabic: Death to America!
Crowd in Arabic: Death to America!
Speaker in Arabic: Death to America!
Crowd in Arabic: Death to America!
Cast:
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore
Sleep now my wee child
You will see one day
We will not fear anymore |
מאיה (איילת רובינסון):
שן עכשיו ילדי הקט
אתה כבר לא לבד
יום אחד אולי נגשים את החלום
הכל כאן יסתדר
אתה תראה שיום אחד
במקום המלחמה יבוא שלום
יום אחד כשתגדל
רק אם לא תהיה ברירה
יום אחד אולי תהיה חייל
תרוץ, תצפה, תזחל, תיפול
תחשוב שיש לך הכל
הלוואי יהיה לך מזל
גם אני רציתי בן
שתלמד, שתתחתן,
שתקים כאן משפחה
בינתיים יש חוקים, חוקה,
יש קבינט של ממשלה,
בינתיים אין לך ברירה
עכשיו בונים את העתיד,
מה כבר יש פה להגיד,
בן שלי יקר
צא ותלחם,
תביא קצת חום,
אל העולם הזה הקר
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד
גבר (דביר בנדק):
זאת מלחמת השרדות
זה מי יחיה – זה מי ימות
בן שלי יקר
בעולם אכזר,
עולמך הצר,
זה כל מה שנשאר.
זאת מלחמת הקיום
להורגך תשקים לקום
בן שלי אתה תהיה גדול
ואת תתני לו אהבה
עוד תתמלאי בגאווה
אחר-כך נסדר הכל
כולם:
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד
כולם חוזר: לא נפחד
נאום בערבית
נואם בערבית: מוות לאמריקה
המון בערבית: מוות לאמריקה
נואם בערבית: מוות לאמריקה
המון בערבית: מוות לאמריקה
כולם:
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד
שן עכשיו ילדי הקט
תראה שיום אחד
כבר לא נפחד |