Avid readers of my blog know that during the 2008 US elections I was inspired by will.i.am‘s Yes We Can video, so much so that I decided to do my part and create a few pro-Obama designs in Hebrew and make them available for download for free. Well, after Obama won, the Black Eyed Peas’ frontman released a new song called It’s A New Day, which features loads of still shots from the night Obama won – and guess whose banner is shown (for less than a second) within these photos?
That’s right, the Associated Press photo that was featured on HuffPo’s front page has made its way into this video. It seems my ‘electing Obama’ adventures started with will.i.am and ended with will.i.am:
Now, I knew everyone gets to be famous for 15 minutes, I just did not realize in the 21st century it means you get a million people’s attention for half a second. Here’s the video, make sure not to blink at 38 seconds:
Continue reading will.i.am and I Come Full Circle Courtesy of Obama
It is quite remarkable how something as trivial as a person’s middle name can be used as a source of shame one day, and as a source of pride the next day. Many people much smarter than me will write about the day in history when the citizens of the US grew up, and for the first time in a long time chose the most qualified person for the highest office in the land.
As someone who is not a US citizen and could not vote in the elections, I can still say I have done my part, however small, and proudly announce that I helped elect Barack Obama. Like millions of others, I, too, was inspired by the man and the campaign he ran. The Hebrew graphics I designed were viewed thousands of times and the files I made available were downloaded hundreds and hundreds of times.
Here’s today’s front page of the Huffington Post:
[singlepic id=99 w=500 h=438 float=center]
Back in February 2008, my original post was first called “We Need a Mentch in the White House”. One year later, in January 2009, I would be able to proudly proclaim: We Have a Mentch in the White House!
Thanks to Tony Jassen, an Obama supporter from Jerusalem, who brought the photo to my attention:
Once again I can’t say thank you enough for the graphic and letting us use it.
As you can see, we have made a difference. […]
[The photo] was taken at Mike’s Place Jerusalem at an election watch party sponsored by Democrats Abroad – Israel and attended by us, Israelis for Obama, among others. There were about 50 or so people there all night, mostly college students, watching the results. The picture was taken, if I am not mistaken, among celebrations of the first moments when the final results came in.
Inspired by Will.i.am’s video and the Yes We Ken Girl, as well as being moved daily by Obama’s rhetoric and promise of a better America and vicariously a better world, I thought I would do my part: Following is an Obama poster I translated to Hebrew. It is my first creation for the campaign, and I am thinking about making a Hebrew video as well. We’ll see…
[singlepic id=18 w=450 h=693 float=center]
Click here to download a Zip file containing a print-size JPG and PSD.
– Use the graphics in any way you see fit, as long as it is not for financial gain, and as long as it gets Obama elected.
– You can use CafePress, Zazzle, or similar online printing services to print merchandize for you and your friends, as long as you do not set up a public shop.
– If you have used the graphics online or printed it and held it in an Obama rally, it would be nice if you could send some photos and share the joy.
– Feel free to link directly to the original post on my blog, but do not link directly to the files.
Make sure you check out my other design:
I will elaborate a bit on my artistic decisions: Translating ‘change we can believe in’ proved to be somewhat of a challenge, as the Hebrew word for ‘we can’ (NUCHAL, נוכל) is the exact one for ‘crook’ (NOCHEL, נוכל). In this age of Rovean politics, even a hint of such subliminal connections can be bad – remember the 2000 Democrats/rats ad by the Bush campaign? For that reason I chose wording which loosely translates to ‘change that can be believed in’, which has the added benefit of being misread as something like ‘Change, you can believe in him’. Since Hebrew uses a different Alphabet altogether, I could not use the original fonts. These are the closest I could find:
The original English PDF was downloaded from
here, now here.
Update: This post was originally titled ‘We Need a Mentch in the White House‘, but was renamed upon releasing my second Hebrew Obama poster.