Pay No Attention to the English-Speaking Israeli behind the Facebook

There is no way around it, when it comes to computers, I am old school. When I first laid my hands on a keyboard, I was about seven years old and all the letters were in English. It was an Apple II clone, there was no hard disk, instead of a mouse there was a joystick, and of course there was no Hebrew involved.
The grown-up world was still trying to make these business machines work, so making them work in Hebrew, a language used by a few million people, was unheard-of.
To this day whenever I get an annoying ‘my computer does not work’ phone call from one of my computer illiterate friends, the first thing I am trying to establish is what pretentious action was executed to make a popular software fail. One time it was Nero not being able to burn Hebrew-named files onto a CD. Another time it was a graphics editor that kept refusing to open photos from a Hebrew named folder.
This is why I consider myself old school, as I always try to make it work and never insist on making it work my way. My thinking is always: it worked for a couple billion users, what possibly could Dana from Jerusalem do to make it break down?

Shahar with his Apple clone computer - 1984

I am aware, though, that I am pretty much alone in this battle: while I consider Hebrew an added bonus within the IT world, most Israelis approach it with a sense of entitlement. ‘If it does not work in Hebrew – it does not work’ some say. Others confess to not even trying to read any English, pressing the [Yes] or [No] buttons arbitrarily or by gut instinct.
The number 1 movie database is in English? Let’s use database number 700 – it’s in Hebrew!
You Google for answers in Hebrew and get none? Chances are you stumbled upon one of those eternal unanswered mysteries of the universe!

Shahar and his brother Liran with their Apple clone computer - 1986

This was pretty much the mentality around here, until MySpace and Facebook arrived. All of a sudden, Israelis found out they can read and write in English when they want to, and they started seeing the benefit in communicating worldwide using one universal language.
For all those people (some of which are my best friends) I hold the utmost disdain:
You who have frowned upon your (copied) software for not doing what you wanted it to do,
You who have allowed your personal computers to contract viruses, Trojan horses and venereal diseases because the warnings were in English,
You who have called your geeky friends in all hours of the day and night, horrified that your computer stopped working after clicking ‘Yes’ to an ‘Are you sure?’ message box you have not read,
All of you should be ashamed.

Only now did you discover you can actually put to use the second language your country made you learn from grade 4 to 12?

One thought on “Pay No Attention to the English-Speaking Israeli behind the Facebook”

  1. Pretty interesting setup on your 86 picture, in terms of keeping kids away from high voltage ;-)
    Other than that, I could not agree more with your point. I have cringed many times at similar wanton anglophobes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>