Hey Nimrod! Where’s my AVG shirt?

I wanted to ask a question, in response to the obscene trend of changing to English every single Israeli brand and product, in a futile attempt to give it some vague American chic – which of these two Israeli fashion companies, bearing Hebrew biblical names, look more stupid after their rebranding:
Avigdor clothes company[Origin: 1-Chronicles 4:4 – Meaning: Father protection], who absurdly shortened its name to AVG – or Nimrod shoe company[Origin: Genesis 10:8 – Meaning: Rebellion, a Mesopotamian king], who stopped spelling its name in Hebrew, thus donning an undesirable second meaning.

Avigdor turns into AVGWho's the real Nimrod? You Decide!Nimrod dons an additional meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>